Des pressions extrêmes impliquent une sécurité extrême

L’hydraulique très haute pression génère des forces extrêmes qui peuvent causer de graves blessures corporelles, voire la mort.

Ultra high pressure hydraulics Extreme Pressures Require Extreme SafetyBien que les cas soient rares, un jeu de coupleurs mal verrouillé peut se déconnecter et heurter quelqu’un, ou bien un tuyau défaillant peut générer un jet d’huile hydraulique suffisamment puissant pour perforer le corps humain. Lorsque des pressions extrêmes sont combinées à des applications extrêmes, par exemple lorsqu’un vérin hydraulique est utilisé
pour soulever un bâtiment, la sécurité doit être la principale préoccupation.

Ne nous contentant jamais d’une conformité moyenne en matière de sécurité lors de nos audits de production ou nos tests de sécurité, nous avons lancé une technologie de sécurité innovante et des principes de test de sécurité sans précédent. Cette approche axée sur la sécurité a permis à CEJN de dominer le marché des produits de sécurité. Les clients se tournent ainsi vers nous pour acquérir des produits conçus pour assurer fiabilité et protection des opérateurs.

Sécurité assurée par l’étanchéité

Lorsque l’on compare les différentes méthodes d’étanchéité disponibles sur le marché, il est facile d’observer pourquoi le joint métal CEJN (CMS) constitue la méthode d’étanchéité optimale et recommandée.

 


Ultra high pressure hydraulics metal seal

Joint métal CEJN
Le joint métal CEJN a été développé pour garantir sécurité et fiabilité même à très haute pression. Il assure l’étanchéité sur un petit diamètre, ce qui réduit la contrainte sur les pièces et limite donc le risque de détérioration des pièces sur les éléments constitutifs. Le joint permet le remontage sans endommager la surface du joint.

 

 


Ultra high pressure hydraulics Bonded Dowty Seal Ring

Bague d’étanchéité Dowty
Bien qu’il puisse supporter des pressions de 1000 bar, ce type d’étanchéité n’est pas suffisamment sûr ni durable pour les pressions de service les plus élevées.

 

 


Ultra high pressure hydraulics Conical Thread Seal

Joint à filetage conique
Cette méthode d’étanchéité doit être associée à une pâte ou à un ruban d’étanchéité, mais elle n’assure pas la sécurité requise pour les applications haute pression.

 

 Garanties haute pression

Lorsque l’on compare les différentes méthodes d’étanchéité disponibles sur le marché, il est facile d’observer pourquoi le joint métal CEJN (CMS) constitue la méthode d’étanchéité optimale et recommandée.

Assurez-vous toujours que:

  • Les produits choisis correspondent à la pression nominale requise. Vérifiez le numéro de référence et la pression nominale.
  • Tous les composants sont d’origine CEJN. Ne mélangez pas les marques !
  • Tous les assemblage de tuyaux sont testés en pression.
  • Les instructions de assemblages de CEJN sont rigoureusement suivies.
  • Le couple de montage correct est utilisé.
  • La gaine externe du tuyau est examinée à la recherche de signes de détérioration.


Garantir la sécurité du montage

Risque: Des assemblages de tuyaux incorrects peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
Rôle de CEJN: Les assemblages de tuyaux effectués dans les CEJN High-Pressure Centers sont toujours testés. Nos procédures standard comprennent l’utilisation de composants exclusivement d’origine CEJN (tuyau, raccords, coupleurs et embouts) et le respect des spécifications strictes relatives au sertissage et au test de pression de chaque assemblage de tuyau avant livraison. Les certifications de test, notamment les numéros de suivi, peuvent être fournies par lot ou pour chaque assemblage de tuyau.




Ultra high-pressure hydraulics Proper connectionGarantir une connexion correcte
Risque: Lorsque le travail s’effectue dans de mauvaises conditions ou dans des zones mal éclairées, il existe un risque que les coupleurs ne soient pas entièrement connectés.
Rôle de CEJN: Les anneaux d’alerte CEJN constituent des garanties visuelles d’une connexion correcte. Si l’anneau rouge est visible, le coupleur n’est pas connecté. Lancement prévu en 2013 !


Éviter une déconnexion accidentelle

Risk: A properly connected coupling is completely safe at full working pressure. However, unintentional disconnection can occur either when pumps, tools, or hoses are moved or when coupling is not fully connected.
CEJN’s Role: To prevent unintentional disconnection CEJN offers a manual safety lock that requires the operator to manually disengage the nipple. For our Flat-Face couplings we offer an automatic safety lock to eliminate unintentional disconnection.


Protecting Hose Against Wear and Tear

Risque: Un coupleur bien connecté est parfaitement sûr à la pression de service maximale. Toutefois, une déconnexion accidentelle peut se produire lorsque des pompes, outils ou tuyaux sont déplacés ou lorsque le coupleur n’est pas entièrement connecté.
Rôle de CEJN: Pour éviter toute déconnexion accidentelle, CEJN propose un verrou de sécurité manuel qui nécessite le dégagement manuel de l’embout par l’opérateur. Pour nos coupleurs à face plane, nous proposons un verrou de sécurité automatique pour éviter toute déconnexion accidentelle.

Résumé:

  • Utilisez toujours des joints métalliques CEJN dans la mesure du possible
  • Utilisez toujours des composants CEJN d’origine et ne mélangez jamais les marques
  • Respectez toujours les recommandations de sécurité de CEJN