L'eSafe de CEJN assure la sécurité étudiante

Marcus Jerne – professeur chez Volvo, démontrant l'eSafe à ses étudiants

Marcus Jerne – professeur chez Volvo, démontrant l'eSafe à ses étudiants

L’école Volvo de chez Volvo Cars Engine est une des mieux cotées en Suède, et le peu d’étudiants chanceux qui y sont acceptés sont la priorité de Volvo. Nous avons rencontré Marcus Jerne, un professeur de l’école, afin de discuter de leur passage à nos coupleurs eSafe en air comprimé. Le changement était nécessaire à l’Ecole, afin d’éliminer un risque potentiel de recul. Marcus disait: “My students shouldn’t have to be afraid to disconnect air-powered tools.” (“Mes étudiants n’ont pas à avoir peur de déconnecter des outils pneumatiques”)

Tout a commencé en 1996 quand Marcus, qui à l’époque était un étudiant passionné de l’Ecole Volvo, était un des premiers à réaliser le danger d’un recul pneumatique dans l’atelier de l’Ecole. Il y avait toujours de la peur en jeu lors de la déconnexion de l’outil. Imaginez sa surprise lorsqu’il retourna à l’Ecole, cette fois ci en tant que professeur, et qu’il y trouva les mêmes raccords installés. Il estimait qu’il fallait faire quelque chose.

Une solution artisanale a conduit à l'eSafe
Marcus nous a dit qu’il a été plutôt créatif et qu’il a trouvé sa propre solution pour savoir comment éviter le recul. “But you could say it felt more like a temporary solution.” (“Mais vous pouvez dire que cela ressemble plus à une solution temporaire”). Pas entièrement satisfait de la solution artisanale, il a discuté du problème avec un ami qui travaillait pour CEJN. “I hadn’t heard of eSafe, but he told me that eSafe was just what I needed. A safety coupling with great flow.” (“Je n’ai jamais entendu parler de l’eSafe, mais il m’a dit que l’eSafe était exactement ce que j’avais besoin. Un raccord sûr avec un gros débit”). Quelques jours plus tard, un commercial de CEJN a contacté Marcus.

L'installation eSafe
Marcus disait que les précédents raccords étaient probablement installés depuis les années 60. “That’s what they had back then. But now with safety regulations – it’s a deal breaker.” (“C’est ce qu’ils avaient à l’époque. Mais maintenant avec les normes de sécurité, ce n’est plus viable”). Après un premier contact, CEJN a décidé de parrainer l’installation, un moyen de s’assurer que les étudiants sont en sécurité et d’apporter des connaissances sur l’eSafe aux jeunes générations.

L’Ecole a réagi positivement à l’initiative et Marcus a été chargé du changement. “It took a while to get it all done.” (“Il a fallu un certain temps pour tout faire”) disait Marcus, nous menant à l’atelier en pointant les nombreuses sorties d’air. Les raccords sont brillants, visibles de loin t ont toujours l’air neuf. “We also instruct Volvo employees as well as our students, and quite often you can see them lean back to avoid the recoil on disconnection. Their reaction is priceless when they disconnect eSafe. They’re like ‘what happened? ” (“Nous demandons aussi bien aux employés de Volvo qu’à nos étudiants, que vous pouvez voir de temps en temps se pencher en arrière pour éviter le recul lors de la déconnexion. Leur réaction est inestimable quand ils déconnectent l’eSafe. Il se demandent ce qu’il se passe”).

Aucun souci depuis l'eSafe
Nous continuons en passant dans les salles de classe où l’air comprimé est utilisé et nous prenons quelques photos. L’Ecole a beaucoup d’activités utilisant l’air comprimé comme source d’énergie. Cela inclut des classes où les étudiants fabriquent et programment des petites machines mobiles et une classe où ils apprennent la science du pneumatique. Dans cette classe, les étudiants utilisent des laboratoires mobiles qui peuvent être connectés tout le long du cours. Marcus disait que, indépendamment de ce qu’ils utilisent pour l’air comprimé, il est bon de savoir que les étudiants tout comme les employés de Volvo peuvent maintenant se déconnecter en toute sécurité.

          “You can’t argue against eSafe. What could you possibly say?” 

- Marcus Jerne

Après la tournée, il conclut : “This is what it came down to and I am very happy with the switch. You can’t compare eSafe with the previous coupling, it wouldn’t be fair. Also, I haven’t taken any measurements, but I know for sure that we’ve significantly reduced our air wastage.” (“Je suis très heureux de ce qui va arriver avec ce changement. Vous ne pouvez pas comparer l’eSafe avec les raccordements précédents, ce ne serait pas juste. Bien que je n’ai pas pris toutes les mesures, je suis sur que nous allons réduire significativement notre gaspillage d’air. ”).

Responsabilité à l'égard des étudiants

Lors de notre entretien, Marcus est revenu sur l’importance de la responsabilité de la sécurité des étudiants. “You can’t compromise on safety. Right now we’re about to build new classrooms, and I personally made sure to specify eSafe in the drawings. Nothing else gets into this school from now on.” (“ Vous ne pouvez pas transigez sur la sécurité. En ce moment nous sommes sur le point de construire de nouvelles salles de classe et j’ai pris spécialement soin de spécifier eSafe dans les schémas. Rien d’autre ne pénètre dans cette Ecole à l’avenir”).

Il est toujours gratifiant de rencontrer quelqu’un d’aussi enthousiaste que Marcus. Un an s’est écoulé depuis l’installation eSafe et elle semble avoir fait une réelle différence dans cette école parmi les enseignants et les étudiants. Pour conclure, Marcus donne son avis final sur l’eSafe : “I could promote eSafe, just like I promote this school. I could sell eSafe on the street!” (“Je pourrai promouvoir eSafe comme je fais la promotion de cette école. Je pourrais vendre eSafe dans la rue. ”).